学海宁话的资源汇总

| 分类 随笔  | 标签 吴语 

我是海宁人,从小听海宁话长大,虽然小时候觉得土话很土,很粗俗,但长大后特别是上大学离开家乡后便对家乡话起了兴趣。

但是学海宁话并不容易,首先,它不规范,十里不同音。其次,没有标准性的学习资源,没有教材,学习资源少。另外,如果我不在海宁,我便失去了这个语言环境。下面我想探讨下怎么学习海宁话。

海宁话首先是一种语言,具有语言的很多特性,我们可以根据普通语言学的知识来了解它,比如它的浊音的存在。

海宁话是一种汉语,从历史渊源来看,保留了中古汉语的特色。古代的《广韵》、《康熙字典》等书可以用作参考。另外还有很多汉语语言学书籍,比如北大编的《现代汉语》,里面记载了汉语的发展。其中的记载特别是发音方面,有告诉我们如何辨认一个字应该发入声。

海宁话是一种吴语,我们可以看吴语相关书籍,可以通过学习其它地区的吴语来帮助学习海宁话。古代有用苏州白话文写的小说,特别是明清时期,比如著名的《海上花列传》。金庸也在《天龙八部》里也有用到吴语白话文。现代吴语以上海为代表,上海话通俗易懂,较为硬朗,不像苏州话那么软。上海的影响力在吴语区最大。因此,有许多专门研究上海话的书籍,也有许多上海话的音像制品、电视节目。比如钱乃荣的相关上海话、吴语研究书籍,钱程的上海话音像作品,上海电视台的《老娘舅》系列情景剧。吴语分为北部吴语和南部吴语。北部吴语大多能互相交流,但南部吴语则比较混乱,一个市不同地方的人可能都不能互相用方言交流。海宁话属于北部吴语,所以可以借鉴的吴语很多。除了上海话,还有无锡话、苏州话、杭州话等等供参考学习。比如吴语的本字基本都是通用的,无锡话的本字考书籍里的本字基本和海宁话的本字是对应的。

基于吴语,也衍生出锡剧、越剧、苏州评弹、上海滑稽戏等演艺项目,现代也有人尝试创作吴语方言歌曲,虽然不像粤语歌曲那么流行。我影响很深的有滑稽戏《十三人操麻将》,里面用了上海话、杭州话、苏州话、无锡话、丹阳话还有北方人学上海话等等多种方言演绎,非常换了。还有杨华生的作品《方言与戏曲》,他讲了京剧一定要用普通话唱,要用苏州话唱就唱不出气势来。

在线学习吴语的网站有吴语学堂、吴语协会等。有专门的吴语拼音、基于rime的吴语输入法等。

最后,海宁话毕竟只在海宁地区使用,对专家来说研究价值可能并不是很大,所以还是要我们本土人士自发进行。《海宁方言志》由海宁市史志办基于海宁是高级中学语文教师姚若丰的研究写成,是很有价值的,也是仅有的专门研究海宁话的书籍。潮人语是一个海宁本土文化青年团体,发布了一些海宁话的歌曲。创建者也为吴语学堂贡献了海宁话字典。海宁市档案局(史志办)里对海宁话做了语音档案,找了正宗的硖石老阿姨进行发音。和现在年轻人的发音会有不同,属于老派的发音。年轻人的发音受普通话污染比较严重。

以上是对海宁话相关学习资源的整理,至于具体的学习方法,我想可以是在海宁真正地生活使用海宁话并辅之以专门的书籍。书籍的主要作用是学习吴语词汇、正字和矫正发音。


上一篇     下一篇