敏锐的语言学家

| 分类 随笔  | 标签 语言 

学吴语的人都知道有新派和老派的区别,就是年轻人和中老年的发音有不同的地方。有人认为应该遵循老的发音,也有人认为这是语言的自然流变。

很多年轻人,把吴语中oe(例子:男、安、看、穿)的音发作e,更接近普通话。可能一开始只是说“男”时,oe被发成了e,而“安”时还是发oe。但后来慢慢的,发oe的词都被念作了e。这就是王士元提出的词汇扩散理论。

一般人只能感受到发音的变化,但语言学家则能够发现现象并总结出理论。

我不是语言学家,只是语言的学习者,了解一点语言学知识。学过后还是能有意识地讲学的理论和现象结合起来。比如上面提到的oe和e,本来是区分意义的两个音位,但现在已经是同一音位的变体了。


上一篇     下一篇