英语是一种逻辑严密的语言,写好英语文章,需要遵循一定的规矩。
我这里梳理一下《书面英语基本功训练》中的内容。这本书是清华大学出版社出的影印版书籍,原书标题是English for Writers and Translators,作者是Robin Macpherson。翻译也是一种写作,所以看此书对翻译也有借鉴意义。
Part One
Paragraphing 分段
段落的存在使得文章有层次结构。段落的每句话应该都和该段的内容相关。英语的段落一般开头会有主题句(topic sentence),结尾处也会做一个总结。
Brainstorming and Ordering Material 构思与组织内容
这很像我们中学时考试写作文时的做法。你要想论述什么话题,怎样来提供证据,支持自己的观点。用关键词来写一个大纲。
First Paragraph 第一段
文章的第一段往往是介绍性质的,引起读者阅读兴趣的。很多著名的小说,都有非常精彩的第一段。比如《双城记》和《洛丽塔》。
小知识:英文第一段通常是没有缩进的。
Substantiating the Argument 论据要充实
一篇文章如果只是概述性地抛出一些观点,没有具体的论据,很难让人信服。我们可以在观点后面多加一些例子。
Perserving Clarity 保持内容的清晰
作为一个领域的专家,给业余人士解释专业知识并不是一件容易的事情。他认为很简单的东西,对于业余人士来说可能仍然很难理解。所以文章要有特定的读者,这样,我们写作的时候可以有针对性地调整专业知识的深入程度,让文章清晰易懂。
另外,文章要有连贯性(coherent),可以用Firstly、Secondly和Thirdly这样的词来提醒读者论点的转换。文章的开头可以写一个总结(Summary),让读者了解大概的内容。
Narrative 叙事
叙事内容一般遵循时间顺序(chronological order),要多用表示时间转换的词。中文的评书的时间顺序就很明显。
Part Two
Coordination 协调
并列结构中的子结构应该协调一致。比如统一采用动词不定式,而不是动词ing形式,还有前后主语的一致。
Left- and Right-Handed Sentences 多样的句型
一段介绍人物的文本,如果全都用he/she来开头,会显得很单调。这时可以调整句子内部成分的顺序,添加状语从句,让句型富于变化。
状语从句在主句之前,叫做Left-handed sentence,在后则叫做Right-handed sentence。
Emphasis 强调
有很多方式来表示强调。
- 改变词语顺序,比如把副词放到前面。例:Slowly the tension mounted.
- 使用所属格。例:The desion is yours.
- 倒装。中学作文常用Under no circumstances、Only then等。
- It is … that … 强调句
Comparison and Contrast 比较与对比
比较两个事物的异同,可以先介绍A事物,然后介绍B事物,或者介绍A事物的一个特点的同时介绍B事物对应的特点。
Cause and Effect 因果
原因并不是非常容易确定的,比如根据对少数样本的观察,得出作家都有抑郁症的结论,这个结论是以偏概全的。
原因和结果还容易混淆,比如癌症患者的维生素水平低,我们不清楚癌症是维生素水平低的原因,还是维生素水平低是导致癌症的原因。
Qualification and Concession 限定与让步
为了让我们说的话更加严谨,我们通常会加一些词来修饰,比如I think表示仅代表个人观点,perhaps表示不确定。
Discourse Markers 话语标志
In fact、What’s more、Similarly、Provided等词可以用来引出新的内容,起到标志话语作用的功能。
Word-Order 词语顺序
词语的顺序需要遵循语法规则,比如有的形容词只能放在名词的后面。
Punctuation 标点
英文的标点用法和中文的有很多不同,这里仔细讲一下。
冒号(colon)
用于人说话时的直接引语时用逗号而不是冒号。英文的冒号可以用来引用的话或者演讲文本前面。另外冒号还用于解释说明和罗列项目。
撇号(Apostrophe)
注意单复数形式时撇号的位置,还有children等不规则复数形式时撇号的位置。
撇号不能连续使用。my father’s friend’s son 应该作a son of my father’s friend。
逗号(comma)
逗号有分割句子内部成分、区别直接引语和主句等作用。
逗号还可以起一个非限定性的作用,比如以下两句:
Pop-star who earn fortunes should pay higher taxes.
Pop-star, who earn fortunes, should pay higher taxes.
前一个句子表示赚很多钱的明星应该付更多税,后一句表示明星都能赚很多钱,他们都应该交更多税。
破折号(Dash)
破折号在计算机中分为em dash、en dash等好几种,具体可以见维基百科。
这里我们按书中来,把它们都当做一种。
Dash的作用主要有以下几种
- 非正式场合代替冒号和分号
- 表示转念一想
- 举例
- 插入语(Parentheses)
省略号(Ellipsis)
省略号表示内容的省略或者话语的断断续续。
连字符(Hyphen)
连字符可以用来连接词语,比如two-year-old。在行尾,如果需要把词按音节断开,断开的位置也需要连字符。
括号(Parenthesis)
括号的内容用来解释说明,内容尽量简短。
引号(Quatation Marks)
引号里引用句子,要注意大写,不是句子就不需要大写。如果主句是问句,引号里也是问句,问号放在引号外面。引用里的引用用单引号引起来。
分号(Semicolon)
分号是介于逗号和句号之间的存在,它用来分割意思有紧密联系的句子,且分号后面的句子不需要首字母大写。
一个有用的地方是用于列举事物,比如以下片段:
The contrary possesses huge oil-deposits, though yet to be fully exploited; extensive coffee plantations, albeit hampered by antiquated technology; and finally, almost unlimited resources of rain-forest.
Part Three
Style and Register 语体与语域
一篇文章的风格或者叫语体,需要对应其使用的语域。比如非正式文本和正式文本。
Words of Latin Origin 拉丁语词
英语的词源有盎格鲁撒克森和拉丁语等,来自前者的词比较简单,比如big、old,来自后者的词则往往比较复杂,比如antique。拉丁语词一般比较正式。
Foreign Borrowings 外来语的借用
有很多其它语言的词直接进入了英语中,比如意为政变的法语coup d’etat、意为时代精神的德语词Zeigeist。使用这类词的场景一般学术性比较强。
Words and Expressions Best Avoided 应避免使用的表达
一些表达太过口语化,书面语中应该减少使用。比如a lot of、nice、kids。
Confusing Words 容易弄混的词
有很多词形相近的词,要正确进行区分和使用并不容易。比如economic和economical。相近的词还容易拼写错误,比如dependant和dependent。
Collocations 搭配
我们记单词时不仅要知道这个单词的发音、含义和拼写,还要知道它能和哪些词搭配。其实很多词只有在使用固定搭配时才会出现。比如beset with。
Capital Letter 大写
以下几种情况下需要首字母大写:
- 表示某种头衔,比如主教Archbishop Ramsay。
- 与宗教相关,比如Christian,Buddhist。
- 表示地理位置和历史事件,比如the Battle of Hastings、the Middle East。
- 用在标题中,除了介词、连词和冠词,都要首字母大写。
- 放在句子中的问句形式内容要首字母大写。
- 直接引语里的句子要首字母大写。
Italics 斜体
斜体可以表示强调,书名。
The Article 冠词
冠词并不容易掌握,以下是冠词的一些属性:
- 冠词一般都在名词的前面
- 冠词是限定词的一种,如果用了my这样的限定词,就不需要再加冠词。
- The一般表示特指,不加the或者加a/an的则是泛指。
- 复数的可数名词和不可数名词视情况可以不用冠词。而单数的可数名词,通常都需要在前面添加冠词。
以上只是知识点的整理,书中有更具体的表达和丰富的练习。毕竟写作光看理论是不行的,需要长时间练习才能取得进步。